SUPPORT FILMTRACKS! CLICK HERE FIRST:
Amazon.com
Amazon.co.uk
iTunes (U.S.)
Amazon.ca
Amazon.fr
eBay (U.S.)
Amazon.de
Amazon.es
Half.com
Glisten Effect
Editorial Reviews
Scoreboard Forum
Viewer Ratings
Composers
Awards
   NEWEST MAJOR REVIEWS:
     1. Halloween
    2. Venom
   3. House With a Clock/Walls
  4. The Nun
 5. Crazy Rich Asians
6. The Meg
   CURRENT MOST POPULAR REVIEWS:
         1. Solo: A Star Wars Story
        2. Batman
       3. Jurassic World: Kingdom
      4. The Predator
     5. Edward Scissorhands
    6. Mission: Impossible - Fallout
   7. Christopher Robin
  8. Apollo 13
 9. Ant-Man and the Wasp
10. The Equalizer 2
Home Page
Menu Options ▼
Comments about the soundtrack for Black Hawk Down (Hans Zimmer)

Edit | Delete
Re: i have lyrics of gortoz a ran
• Posted by: BZH   <Send E-Mail>
• Date: Wednesday, June 21, 2006, at 1:34 p.m.
• IP Address: d213-103-120-128.cust.tele2.fr
• In Response to: Re: i have lyrics of gortoz a ran (Mark)

> http://www.mujweb.cz/www/vanbrok/lyrics/zimmer/black.htm XI. Gortoz A
> Ran

>
>
As a Breton, I prefer this translation:

0:04] - LG
I waited, waited for a long time
In the dark shadow of brown towers
In the dark shadow of brown towers

[0:30] - LG
In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever

[0:59] - DP
To carry me over the tracks
It will come back full of spray
In the dark shadow of the black towers

[1:27] - LG
One day it will come back
Over the lands, over the seas
Will come back the green wind
And brin with it my wounded heart

[2:03] - DP
Will come back the blue wind
And bring with it my wounded heart
I will be pulled away by its breath

[2:37] - DP
One day it will come back
Over the seas, over the lands
Far away in its stream to another land

[3:13] - LG
I will be pulled away by its breath
Far away by its stream, wherever it wishes
Wherever it wishess, far away from this world
Between the sea and the stars
[3:48]

It's rather difficult to translate celtic tongues, a word may have different meanings( for exemple, glaz means green or blue) and, furthermore, the first letter of many words (nouns) may change:tad, dad or zad is the same word( "father").

I'm fluent in Breton and French, but not really in English,particularly with grammar:my translation modified the vocabulary, but syntax errors are possible .Below is a french translation, for those french-speaking:

[Denez Prigent] [Denez Prigent]
Gortozet 'm eus, gortozet pell J'ai attendu, j'ai attendu longtemps
E skeud teñval an tourioù gell Dans l'ombre sombre des tours brunes
E skeud teñval an tourioù gell Dans l'ombre sombre des tours brunes

E skeud teñval an tourioù glav Dans l'ombre sombre des tours de pluie
C'hwi am gwelo gortoz atav Vous me verrez attendre toujours
C'hwi am gwelo gortoz atav Vous me verrez attendre toujours

[Lisa Gerrard] [Lisa Gerrard]
Un deiz a vo 'teuio en-dro Un jour il reviendra
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù Par-dessus les mers, par-dessus les champs

[Denez Prigent] [Denez Prigent]
Un deiz a vo 'teuio en-dro Un jour il reviendra,
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù Par dessus les campagnes, par dessus les mers
'Teuio en-dro an avel c'hlas Reviendra le vent vert
Da analañ va c'halon gloaz't Et emportera avec lui mon coeur blessé

[Lisa Gerrard] [Lisa Gerrard]
D'am laerezh war an treujoù M'emporter sur les chemins
'Teuio en-dro karget a fru Il reviendra, chargé d'embruns
E skeud teñval an tourioù du Dans l'ombre sombre des tours noires
Kaset e vin diouzh e anal Grace à son souffle, je serais emporté
Pell gant ar red en ur vro all Loin dans le courant, dans un autre pays

[Denez Prigent] [Denez Prigent]
Kaset e vin diouzh e alan Je serais emporté, grace à son souffle
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant Loin dans le courant, selon son désir

Hervez 'deus c'hoant, pell eus ar bed Selon son désir, loin de ce monde
Etre ar mor hag ar stered Entre la mer et les étoiles




Comments in this Thread:     Expand >>


Copyright © 1998-2018, Filmtracks Publications. All rights reserved.
The reviews and other textual content contained on the filmtracks.com site may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of Christian Clemmensen at Filmtracks Publications. Scoreboard created 7/24/98 and last updated 4/25/15.