| |
 | |
|
| | Comments about: The Constant Gardener (Alberto Iglesias) |
Re: Kothbiro lyrics NEEDED!I've been looking for this translation forever. You're sure about this? I use Kothbiro as the music for a gruop meditation I conduct (for world peace). Turns out these lyrics are perfect for that theme!
> English translation by Ayub Ogada himself in booklet of CD:
> Dear children,
> the rain is coming,
> bring the cows in the cattle,
> bring in our wealth
| | Comments in this Thread:
( Expand ) |
Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 9215) Amanda -- Tuesday, March 21, 2006, at 7:13 p.m.
Re: Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 4663) jd -- Saturday, June 9, 2007, at 8:14 a.m.
Re: Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 4397) Belinda -- Saturday, April 21, 2007, at 10:52 a.m.
Re: Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 5415) Honajz -- Wednesday, May 9, 2007, at 3:42 a.m.
Re: Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 4338)
Thank you! -- Tuesday, May 15, 2007, at 5:18 p.m.
Re: Kothbiro lyrics NEEDED! (views: 6450) cho -- Monday, April 3, 2006, at 9:27 p.m.
|
|
 |
|