| |
 | |
|
| | Comments about: Kingdom of Heaven (Harry Gregson-Williams) |
Re: Natacha Atlas - Light of life> The Arabic Ha'bi'bi is synonymous with the Hebrew Ha'vi'vi - In that it is
> a term of endearment similar to the Italian Mi'amo or as mentioned above
> the English Honey/Baby
Assalamu alaykum everybody, hi!
Below my attempt to write down the lyrics. Note: Natacha sings in Egyptian Arabic dialect, which renders some words different from Modern Standard Arabic. Please correct me where I'm wrong in the lyrics below..
Enjoy,
Wassalam Danielle
----------
Wi ana bu’min bi-mamlak’ti l-jannaa
Wi ana bu’min bi-mamlak’ti l-hubb
Wi ana bu’min bi-mamlak’ti l-jannaa
Wi an-nur al-hayaat hiya id-dunyaa
Laa ilaaha illaa Allah
I believe in the kingdom of heaven
I believe in the kingdom of love
I believe in the kingdom of heaven
The world is the light of life
There is no deity but Allah
Wi an-nur al-hayaat hiya baab id-dunyaa
Wi al-hubb al-hawa li-ahlaam
Wi ana bu’min bi-mamlak’ti l-jannaa
Wi ihna binihlam bi-l-jannaa
Laa ilaaha illaa Allah
The light of life is the gate to the world
And love is the breeze of dreams
I believe in the kingdom of heaven
And we do dream of heaven
There is no deity but Allah
Ya layl.. ya layl
Laa ilaaha illaa Allah
Ya layl
Night.. oh night
There is no deity but Allah
Night..
Wi ana bu’min bi-mamlak't il-jannaa
Wi ana bu’min bi-mamlak’t il-hubb.. ya habibi
I believe in the kingdom of heaven
I believe in the kingdom of love.. my beloved
| | Comments in this Thread:
( Expand ) |
|
|
 |
|