SUPPORT FILMTRACKS! CLICK HERE FIRST:
Amazon.com
Amazon.co.uk
iTunes (U.S.)
Amazon.ca
Amazon.fr
eBay (U.S.)
Amazon.de
Amazon.es
Half.com
Glisten Effect
Editorial Reviews
Scoreboard Forum
Viewer Ratings
Composers
Awards
   NEWEST MAJOR REVIEWS:
     1. Incredibles 2
    2. Solo: A Star Wars Story
   3. Deadpool 2
  4. Avengers: Infinity War
 5. A Quiet Place
6. Ready Player One
   CURRENT MOST POPULAR REVIEWS:
         1. Star Wars: The Last Jedi
        2. Gladiator
       3. Blade Runner 2049
      4. Batman
     5. Thor: Ragnarok
    6. The Avengers
   7. Spider-Man: Homecoming
  8. Avatar
 9. Dunkirk
10. Phantom Thread
Home Page
Menu Options ▼
Comments about the soundtrack for The Matrix Revolutions (Don Davis)

Edit | Delete
Re: Navras (song played over credits) FULL lyrics?
• Posted by: kara   <Send E-Mail>
• Date: Tuesday, January 20, 2004, at 4:52 p.m.
• IP Address: ip68-225-42-85.hr.hr.cox.net
• In Response to: Navras (song played over credits) FULL lyrics? (Claire)

> Hello. I've been scouring the net but have been so far unsuccessful in
> finding the full sanskrit and translated lyrics for the song
> "Navras", the remix of Don Davis' "Neodammerung"
> (sp?). I've found the lyrics for Don Davis' version, a link to his site is
> at the very bottom of the review page... but when listening to Navras,
> while the chorus in the same, it sounds like it has some other verses in
> there which I can't make out. I'm not sure if they use the same verses as
> Neodammerung, but my guess is there are differences in lyrics as Navras
> contains the chant "om shanti shanti shanti" which I never hear
> during Neodammerung.

> Is there anyone out there a bit more knowledgable who perhaps knows more
> about the full lyrics? I stripped this from the Don Davis website... this
> is what I know so far:

> Brhadaranyaka Upanisad 1.3.28
asato ma sad gamaya
tamaso ma jyotir
> gamaya
mrtyor mamrtam gamaya

> translation:
From delusion lead me to truth
From darkness lead me
> to light
From death lead me to immortality.

> It also seems like the spelling isn't consistent with some other sites
> I've looked at. "asato ma sad gamaya" I've seen as "asatoma
> sadgamaya"... anyone sure of the correct spelling/spacing?

> Thanks to anyone who can help!

hey go to this site http://navras.boourns.net/extra.php )




Comments in this Thread:     Expand >>


Copyright © 1998-2018, Filmtracks Publications. All rights reserved.
The reviews and other textual content contained on the filmtracks.com site may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of Christian Clemmensen at Filmtracks Publications. Scoreboard created 7/24/98 and last updated 4/25/15.