Filmtracks needs your help. Support the site by donating today! Learn more.
iTunes (U.S.)
eBay (U.S.)
Glisten Effect
Editorial Reviews
Scoreboard Forum
Viewer Ratings
     1. Fantastic Beasts: Grindelwald
    2. Dr. Seuss' The Grinch
   3. The Nutcracker/Four Realms
  4. Halloween
 5. Venom
6. House With a Clock/Walls
         1. Solo: A Star Wars Story
        2. Batman
       3. Jurassic World: Kingdom
      4. The Predator
     5. Edward Scissorhands
    6. Mission: Impossible - Fallout
   7. Christopher Robin
  8. Apollo 13
 9. Ant-Man and the Wasp
10. The Equalizer 2
Home Page
Menu Options ▼
Comments about the soundtrack for The Hunt for Red October (Basil Poledouris)

Edit | Delete
Re: Lyrics to Hymn to Red October
• Posted by: Borya
• Date: Sunday, September 14, 2003, at 3:58 p.m.
• IP Address:
• In Response to: Lyrics to Hymn to Red October (Anonymous)

> Here is a more correct Russian transliteration of the Hymn to Red October:

> Holodna, hmura,
I mrachna v dushe.
Kak mog znat ya, shto ti
> umryosh?

> Da svidania, bereg radnoy
Kak nam trudna predstavit, shto eto nye
> son.
Rodina dom radnoy,
Da svidania, rodina.

> I v pohod i v pohod nas volna marskaya zdyot nye dazhdyotsya.
> zavut marksaya dal i priboy!

> Salyut otsam i nashim dedam,
Zavyetam ih vsegda verni.
> nishto nye astanovit
Pabedniy shag radnoy strain.

> Ti plivi, plivi besstrashna
Gordast Severnih Maryey.
> nadeshda, sgustok vyeri vseh lyudey.

> V okytabre, v okyabre,
Reportuyem mi nashi pabedi.
V okytabre, v
> okyabre, noviy mir dali nam nashi dedi.

Crap, it's that ship-shod translation and the non-cyrillic Russian...I can barely read this stuff...

Comments in this Thread:     Expand >>

Copyright © 1998-2018, Filmtracks Publications. All rights reserved.
The reviews and other textual content contained on the site may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of Christian Clemmensen at Filmtracks Publications. Scoreboard created 7/24/98 and last updated 4/25/15.