Glisten Effect
Editorial Reviews
Scoreboard Forum
Viewer Ratings
     1. Mulan
    2. Tenet
   3. The One and Only Ivan
  4. Project Power
 5. An American Pickle
6. Greyhound

       1. Godzilla: King of the Monsters
      2. Romeo and Juliet
     3. The Monkey King
    4. John Williams in Vienna
   5. Space Battleship Yamato
  6. Willow
 7. Ready Player One
8. Ghostbusters
         1. How to Train Your Dragon
        2. Nightmare Before Christmas
       3. Gladiator
      4. Alice in Wonderland
     5. Harry Potter: Sorcerer's Stone
    6. Superman
   7. LOTR: Return of the King
  8. Titanic
 9. Raiders of the Lost Ark
10. Joker
Home Page
Menu Options ▼
Comments about the soundtrack for The Matrix Revolutions (Don Davis)

Edit | Delete
Re: Navras (song played over credits) FULL lyrics?
• Posted by: Dimmiter Harralanoff   <Send E-Mail>
• Date: Sunday, February 20, 2005, at 2:58 a.m.
• IP Address:
• In Response to: Navras (song played over credits) FULL lyrics? (Claire)

> Hello. I've been scouring the net but have been so far unsuccessful in
> finding the full sanskrit and translated lyrics for the song
> "Navras", the remix of Don Davis' "Neodammerung"
> (sp?). I've found the lyrics for Don Davis' version, a link to his site is
> at the very bottom of the review page... but when listening to Navras,
> while the chorus in the same, it sounds like it has some other verses in
> there which I can't make out. I'm not sure if they use the same verses as
> Neodammerung, but my guess is there are differences in lyrics as Navras
> contains the chant "om shanti shanti shanti" which I never hear
> during Neodammerung.

> Is there anyone out there a bit more knowledgable who perhaps knows more
> about the full lyrics? I stripped this from the Don Davis website... this
> is what I know so far:

> Brhadaranyaka Upanisad 1.3.28
asato ma sad gamaya
tamaso ma jyotir
> gamaya
mrtyor mamrtam gamaya

> translation:
From delusion lead me to truth
From darkness lead me
> to light
From death lead me to immortality.

> It also seems like the spelling isn't consistent with some other sites
> I've looked at. "asato ma sad gamaya" I've seen as "asatoma
> sadgamaya"... anyone sure of the correct spelling/spacing?

> Thanks to anyone who can help!

I think this link might help you -

Best wishes.

Comments in this Thread:     Expand >>

Copyright © 1998-2021, Filmtracks Publications. All rights reserved.
The reviews and other textual content contained on the site may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of Christian Clemmensen at Filmtracks Publications. Scoreboard created 7/24/98 and last updated 4/25/15.