SUPPORT FILMTRACKS! WE EARN A
COMMISSION ON WHAT YOU BUY:
Amazon.com
Amazon.co.uk
eBay
Amazon.ca
Glisten Effect
Editorial Reviews
Scoreboard Forum
Viewer Ratings
Composers
Awards
   NEWEST MAJOR REVIEWS:
     1. Mercy
    2. The Rip
   3. Send Help
  4. Avatar: Fire and Ash
 5. Wake Up Dead Man
6. Ella McCay


   CURRENT BEST-SELLING SCORES:
       1. Top Gun (2-CD)
      2. Avatar: The Way of Water
     3. The Wild Robot
    4. Gladiator (3-CD)
   5. Young Woman and the Sea
  6. Spider-Man 2 (3-CD)
 7. Cutthroat Island (2-CD)
8. Willow (2-CD)
   CURRENT MOST POPULAR REVIEWS:
         1. Spider-Man
        2. Alice in Wonderland
       3. The Matrix
      4. Gladiator
     5. Wicked
    6. Batman (1989)
   7. Raiders of the Lost Ark
  8. The Wild Robot
 9. Beetlejuice Beetlejuice
10. Doctor Strange: Multiverse
Home Page
 
Menu Options ▼
Comments about the soundtrack for Star Wars: The Phantom Menace (John Williams)

Edit | Delete
Re: Duel of the Fates meanings, not lyircs, meanings
• Posted by: K. W.   <Send E-Mail>
• Date: Wednesday, April 10, 2002, at 7:11 p.m.
• IP Address: wc03.ym.rnc.net.cable.rogers.com
• In Response to: Duel of the Fates meanings, not lyircs, meanin... (Gwen)

> So what do those lyrics in Duel of the fates mean?

> I did see the previous post and replies about the lyrics to Duel of the
> Fates. However, the link that was offered to take me to the Gaelic poem
> it's based off of doesn't want to work for me. I tried finding an online
> translator, and could find none that would help...

> At anyrate, what do the lyrics to 'Duel of the Fates' mean?

=============================================================================

I found this in www.johnwilliams.org, hope it helps...

Quote:

Williams used two lines from Robert Graves' poem "Battle of the Trees" — "Under the tongue root a fight most dread, and another raging, behind, in the head" — which he had translated into several languages and chose Sanskrit because he liked the way it sounded. He didn't use all the words, just selected ones. Here is the Sanskrit transliteration:

Korah Matah Korah Rahtahmah
Korah Rahtamah Yoodhah Korah
Korah Syahdho Rahtahmah Daanyah
Korah Keelah Daanyah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah
Korah Matah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah

For the funeral sequence, Williams added words of his own ("Death's long sweet sleep") and had those loosely translated into Sanskrit as well. At this point, the chorus is singing:
Madhurah swehpna, go rahdomah swehpna,
Madhurah swehpna, go rahdomah swehpna,
Mooritioo, madhurah swehpna.




Comments in this Thread:     Expand >>



Copyright © 1998-2026, Filmtracks Publications. All rights reserved.
The reviews and other textual content contained on the filmtracks.com site may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of Christian Clemmensen at Filmtracks Publications. Scoreboard created 7/24/98 and last updated 4/25/15.