|
|
|
Menu Options ▼
Listen to more of the Soundtrack
|
Listen to more of the Soundtrack |
Sunday, October 26, 2003 (3:00 a.m.) |
---|
You can finally listn to some of the score on thematirx.com
Go check it out, sounds great to me even If I'm not through yet!
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
Abhishek
(202-177-154-88.sify.net)
In Response to:
↑ Pogel Adler |
Re : Navras |
Friday, July 1, 2005 (8:52 p.m.) |
---|
This is easily the best track i have heard in a long, long time. I am from New Delhi, India.
The sanskrit shlokas (verses) used in this song are beautiful though they are pretty common in India.
Beautiful track, Indian Classical is always beautiful!
> sorry for the bad spelling. I was so exited. Here's the direct link:
> http://intothematrixmusic.com/cmp/listen_rev.html the full Neodämmerung
> is really wonderfull as is any of the other Tracks!
> PA
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Navras |
Monday, October 27, 2003 (6:08 a.m.) |
---|
Navras is a sanskritised hindi word, roughly means nine emotional states. The hindu philosophy of music believes that there are nine emotional states that are expressed through music and dance.
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Navras |
Wednesday, November 12, 2003 (4:02 a.m.) |
---|
The track has the Sanskrit verses
"Asato ma sadhgamaya,
Tamoso ma jyothirgamaya,
Mrithyorma amritamgamaya."
The verses mean -Where there is darkness let there be light and where there is death let there be life.It is an ancient and popular sanskrit hymn in India extolling the triumph of good over evil.The rest of the lines I am still trying to comprehend.
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
Trinity
<Send E-Mail>(rrcs-central-24-123-116-100.biz.r
r.com)
In Response to:
↑ Uneo
Responses to this Comment:
↓ prakash |
Re: Navras |
Sunday, November 16, 2003 (8:17 p.m.) |
---|
> The track has the Sanskrit verses
> "Asato ma sadhgamaya,
> Tamoso ma jyothirgamaya,
> Mrithyorma amritamgamaya."
> The verses mean -Where there is darkness let there be light and where
> there is death let there be life.It is an ancient and popular sanskrit
> hymn in India extolling the triumph of good over evil.The rest of the
> lines I am still trying to comprehend.
Check this site....
http://www.wildmind.org/meditation/mantra/figures.html
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
prakash
(p212-46.unl.ac.uk)
In Response to:
↑ Trinity
Responses to this Comment:
↓ Trinity
↓ Neo |
|
Trinity
<Send E-Mail>(rrcs-central-24-123-116-100.biz.r
r.com)
In Response to:
↑ prakash
Responses to this Comment:
↓ Mantis |
Re: Navras |
Monday, November 17, 2003 (9:42 a.m.) |
---|
> da meaning
> asato ma sat gmaya
tamaso ma jyotir gamaya
mrityo ma amiriam
> gamaya
> meaning:
> from untruth lead me 2 truth
from darkness lead me to light
from
> death lead me to immortality
> enjoy.... ;-)
We knew that...there are translations of (most) of the rest of the lyrics on this site.
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Re: Navras |
Saturday, December 6, 2003 (7:28 p.m.) |
---|
There is also om aditya ya Namonamaha which praises the lord Sun. Irony that it was what the humans tried to eradicate from the eart.
=
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Re: Navras |
Wednesday, November 19, 2003 (11:17 p.m.) |
---|
Hi!
This is vicky from India. I too got the first three verses of NAVRAS, but actually they haven't used the third line "mritorma amrita gamaya"......i think they say something else instead of this.
If you can find the entire lyric of Navras, would you also mail it to me at copyshopy@hotmail.com?
Thanks!
Regards,
Vicky
> The track has the Sanskrit verses
> "Asato ma sadhgamaya,
> Tamoso ma jyothirgamaya,
> Mrithyorma amritamgamaya."
> The verses mean -Where there is darkness let there be light and where
> there is death let there be life.It is an ancient and popular sanskrit
> hymn in India extolling the triumph of good over evil.The rest of the
> lines I am still trying to comprehend.
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Re: Navras |
Tuesday, June 10, 2008 (4:16 p.m.) |
---|
> The track has the Sanskrit verses
> "Asato ma sadhgamaya,
> Tamoso ma jyothirgamaya,
> Mrithyorma amritamgamaya."
> The verses mean -Where there is darkness let there be light and where
> there is death let there be life.It is an ancient and popular sanskrit
> hymn in India extolling the triumph of good over evil.The rest of the
> lines I am still trying to comprehend.
"Asato ma sadhgamaya ----> means.. to kill bad, good comes... (not bad and good in pure translation.. it should be wrong and righteousness)
Tamoso ma jyothirgamaya----> darkness goes when light comes...
Mrithyorma amritamgamaya-----> deat goes wen life comes
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
Re: Navras |
Sunday, November 16, 2003 (7:31 a.m.) |
---|
> Navras is a sanskritised hindi word, roughly means nine emotional states.
> The hindu philosophy of music believes that there are nine emotional
> states that are expressed through music and dance.
The piece of music that is combined with the Mantras (matrix revolution) is one of the most spectacular preformances that i have ever heard, very haunting, and powerful. Sensational!
Thank you, Amrithleela
|
Post Full Response
Edit Post
Threaded display
|
|
|
|
|
|